Основная информация
Аой Мацури - самый большой праздник в Киото после Гион Мацури. Аой Мацури - Праздник мальвы - один из древнейших (известен с VI в.) в стране. Он мало изменился: так же красочен, пышен и элегантен, как и много веков назад.
История праздника связана с преданием, гласящим, что в древности в 5-м месяце часто шли ливневые дожди, которые вызывали наводнения и приводили к неисчислимым бедствиям. Люди обратились к богами и возносили им моления в храмах. Наконец боги услышали мольбы и дожди прекратились. Тогда в знак благодарности люди преподнесли богам в дар листья китайской мальвы, которые имели форму сердца. В эпоху Хэйан, когда возник этот праздник, считалось, что листья мальвы обладают чудесной силой – они предотвращают наводнения и землятресения. Магическое значение придавалось именно сердцевидной форме листьев, потому позднее, когда мальва стала редким растением, во время праздника использовали листья других растений, которые имели такую же форму (например багряник японский, кацура).
Аой Мацури проводится ежегодно 15 мая в синтоистских святилищах Камигамо (Верхний храм) и Симогамо (Нижний храм), посвященных богам - покровителям Киото.
Испокон веку императорская семья в этот праздник отправлялась в эти святилища. Отсюда блистательная пышность процессии. Участники, их более 300 человек, собираются в императорском дворце Госё, откуда начинается торжественное шествие вдоль реки Камо, протекающей через город, по направлению к святилищам. В каждом проводится пышная церемония встречи императорского посланника, который является одной из главных фигур шествия. Восседая на лошади в богатом убранстве, он возглавляет процессию.
В наши дни праздничная процессия состоит уже не из членов императорской семьи и придворных, а из актеров-любителей, исполняющих их роли. За посланником следует громадная повозка, в которую запряжен бык. В стародавние времена в повозки, на которых ездила знать, запрягали быков, а не лошадей, которых использовали только для дальних путешествий и верховой езды.
Повозка - довольно высокое, почти квадратное деревянное сооружение, несущие конструкции покрыты лаком и украшены строгим орнаментом, напоминающим форму листьев мальвы. Крыша ее пагодной формы, с нее потоками спускаются гирлянды искусственных цветов мальвы и глицинии. Фронтальная и боковые стороны повозки задрапированы золотистыми циновками таким образом, что создают иллюзию жилища. Сооружение установлено на платформу, стоящую на двух высоких, выше человеческого роста, колесах. Такие повозки в старину были обычным средством передвижения императора и его свиты.
Огромного черного быка в убранстве из оранжевых шнуров и кистей ведут на оранжевых же канатах два мальчика, облаченные в оранжевые одежды с рисунком зеленых листьев мальвы. Им помогает группа людей из свиты императорского наследника. Они - в белых одеждах, тоже украшенных листьями мальвы. На ногах соломенная обувь - варадзи, на головах черные шляпы без полей, с высокой тульей и двумя шнурами под подбородком. Такие шляпы были традиционным убором аристократов на протяжении многих веков. Другие участники церемонии одеты в парчовые костюмы с очень красивым и сложным набивным рисунком. Во время праздника исполняются древние адзума-асоби - песенно-танцевальные композиции. Это грандиозное зрелище дает возможность увидеть костюмы и сцены жизни эпохи Хэйан.
Своеобразный атрибут праздника – огромные зонтики красного цвета, богато украшенные корзинами цветов. Они столь огромны и тяжелы, что мужчины несут их обеими руками. Роль этих огромных зонтов с обилием цветов символическая: они залог хорошего урожая, символ молодости и весны.